Евгений Горный

Проблема копирайта в русской Сети: битва за "Голубое сало"

 

I. Понятие собственности и историософия России

Россию, как известно, аршином общим не измерить. И умом (имеется в виду, конечно, ум западный, "цивилизованный") понять ее невозможно. С одного бока вроде бы на Запад похожа - и законы есть, и мужчины в пиджаках, и лиц белых много, а повернется другим - вылитый Восток: просторы, базары, торжество безличного над личным.

Особенно выпукло эта двойственность выступает в отношении к собственности. Был я недавно в Польше. Ездили там на машине из города в город. Удивляюсь: почему, говорю, у вас дороги такие извилистые? Ландшафт плоский совсем, никаких гор, а дорога петляет иногда, что твой серпантин. Отвечают: земля-то вся в чьей-то собственности, когда дорогу строили, у каждого собственника надо было разрешение получать, многие не разрешили, пришлось в обход прокладывать. Меня этот факт поразил. Вспомнился исторический анекдот, объясняющий, почему дорога из Петербурга в Москву прямая и только в одном месте изгиб делает. Говорят, что Николай I, когда на карте план ее рисовал, просто провел прямую черту по линейке, а в одном месте палец зацепил, которым линейку прижимал - так и построили!

Такое пренебрежение к частной собственности во имя "общего дела" вообще характерно для России. "Общинность", "соборность", "коллективизация" и "враг народа" - вот что традиционно соответствует у нас западным понятиям "частной собственности", "свободы", "приватности" и "прав личности". И не только на "государственном", "имперском" уровне, а и в самом что ни на есть обыденном сознании. Проявляется эта установка многообразно - от выпивки "на троих", когда скидываются кто сколько может, а пьют на равных, до разворовывания всего, что только можно, начиная картошкой на огороде и кончая кредитами МВФ. "Собственность - результат обмана и средство наживы", "Общественное выше личного" и "Общее - значит ничье" - вот моральные максимы, прочно укорененные в сознании русского (советского, постсоветского) человека. Массированная пропаганда западных ценностей способна лишь вытеснить их на периферию сознания или еще глубже - в бессознательное, но уничтожить их не в состоянии.

Отсюда, в частности, вытекают трудности, с которыми сталкиваются попытки привить на русской почве понятия интеллектуальной собственности и авторского права. И первое, и второе понятие - специфически западный ментальный и правовой конструкт, не имеющий прямых аналогов в других мировых культурах. Более того, нематериальная собственность, каковой являются объекты авторского права, для сознания, ориентированного более на мир идей, нежели на мир денег - понятие еще менее приемлемое, чем собственность на материальные вещи.

В электронной среде, где продукты интеллектуального труда еще более дематериализуются, освобождаясь от своих "упаковок" и превращаясь, по образному сравнению Джона Перри Барлоу в "вино без бутылок", обретая при этом способность бесконечного репродуцирования, понятие интеллектуальной собственности еще более проблематизируется. Если Запад интенсивно ищет решения, как эту собственность защитить и обеспечить получение прибыли с продажи цифровых интеллектуальных продуктов, то Россия, как водится, идет своим особым путем. Получение устного или письменного согласия производителя продукта (зачастую post factum) на его оцифровку и свободное распространение, а также ссылка на источник, являются, как правило, наиболее "цивилизованными" способами решения проблемы. Но гораздо шире распространено отношение к продуктам интеллектуальной собственности как к "ничьим"; отсюда - процветание того, что в западной терминологии называется "пиратством".

Если в случае продажи "материально воплощенных" электронных продуктов, например, аудио компакт-дисков, CD-ROMов или видеокасет, "нелицензионное копирование" приносит "пиратам" определенный доход, то в Интернете, при общей неразвитости платежных систем в России, копирование интеллектуальной собственности происходит в большинстве случаев "бескорыстно". Ведущим мотивом является здесь обычно не коммерческая выгода, а любовь - к писателю, певцу, художнику, программному продукту и проч. В большинстве случаев авторы не возражают, поскольку публикация их произведений в Сети идет только на пользу их популярности, косвенно способствуя увеличению объема продаж их интеллектуального продукта в "реальном мире". Но иногда идиллия рушится - коммерция в вступает в конфликт с утопией. И тогда наступает время формулировать принципы.

II. Битва за "Голубое Сало": case study

Андрей Чернов, биомеханоид, кроулеанец, создатель кодировки koi-8 и любитель hentai-manga объявил войну издательству Ad Marginem. Но главным объектом нападения стал принцип копирайта как таковой.

События развивались следующим образом: писатель Владимир Сорокин написал роман "Голубое сало", издательство его опубликовало, а Чернов выложил полный текст романа в Сеть без разрешения автора и издательства. Вернее, взял готовый уже имевшийся в Сети текст, отсканированный Аполлинарией Туминой, вычитал и опубликовал на своем сайте (позже он перенес файл на бесплатный американский сервер и поставил на него редирект).

21 июля Курицын написал Чернову письмо, где выразил сомнение в правомерности этой публикации. Чернов ответил, что, по его мнению, понятие о копирайте к Сети не применимо и что "вопрос о копии может стоять только в контексте её возможной замены на лучшую копию". Затем директор Ad Marginem Александр Иванов (как бы в шутку) пригрозил Чернову, что, в случае, если текст не будет снят, он пришлет к нему людей на SAAB'ах, которые с Черновым разберутся. Чернов заявил, что его жизнь находится в опасности и начал публиковать переписку по поводу публикации "Сала" на своем сайте. Завязалась полемика, число участников стало стремительно шириться, а страсти накаляться.

Обсуждение частного вопроса - публикация романа без разрешения автора - переросло в глобальную дискуссию по проблеме авторских прав в Интернете. Наносит ли коммерческий урон автору и издательству публикация полных текстов в Сети? Возможно ли регулировать распространение "пиратских копий" текста? Обладает ли вообще автор правами на собственное произведение?

Привожу мнения некоторых участников дискуссии (орфография авторов сохранена).

Максим Мошков:
Самое то главное - автора забыли спросить. А кроме автора нас никто здесь не рассудит.

Чернов - Сорокину:
Я хотел бы подчеркнуть необратимый аспект случившегося, выраженный в том, что текст, единожды объявленный в сети, начинает жить самостоятельной жизнью. Т.е. мне прислали уже порядка десяти новых мест его расположения. Даже если я уберу ссылку со своей странички, это теперь уже ничего не изменит, поскольку люди разнесли текст как благую весть по множеству сайтов.

Владимир Сорокин:
История с Черновым малоприятна. Я дал право Славе Курицыну и Ад Маргинем подвесить ТОЛЬКО куски "Голубого сала". Правом на подвеску и провяливание ВСЕЙ туши не обладает никто. С Гущиным был разговор ТОЛЬКО о моих старых вещах. Чернов потупил не как благородный ван. Следовательно, обходиться с ним надо соответственно, рипс лаовай.

с-к:
ну посмотрел я книгу сала.
там есть копирайт сорокина на текст
и копирайт маргинема на оформление
интересно другое, там нет НИГДЕ
фразы о том што репродуцирование в любом виде включая електронный апрещено и карается, а жаль, надо бы вставить. у пелевина есть такая фраза.

Андрей Чернов:
...По большому счёту у Сорокина никаких прав на его текст нет, он не может даже, оставаясь интеллектуально честным, утверждать, что именно он является автором данного текста. Вообще, попытки извлечь из своего творчества специальную, а тем более материальную выгоду недостойны и унизительны. Творчество рефлекторно и тождественно, например, чиханию или семяизвержению в их необходимости и невозможности их остановить. А если вы ещё хотите денег за каждый ваш чих, вы просто ссука последняя.

сержик:
у тебя чернов [...], извини, логика скупщика краденого [...] типа украли телик, а ты поменял сетевой выпрямитель и смотриш теперь, а оно лучше показует.
слабые аргументы

Буран:
По существу: наиболее прискорбно то, что в конфликте между честным человеком Черновым и псевдопьяной шпаной из Ad Marginem автор встал на сторону последней. В таком случае автор и издательство должны потребовать изъятия твердых копий из публичных бумажных библиотек, поскольку это ровно такое же распространение текста, от которого ни автор, ни издатель, ни коллеги последнего на СААБах не получают денег. Если же все эти деятели культуры хотят быть последовательными, то они должны гоняться на СААБах за каждым, кто, купив книжку, дал ее почитать соседу.

Дмитрий Ольшанский:
Я знаю начальников Ad Marginem - это очень приличные люди, почти что самые симпатичные во всем издательском бизнесе. Их ненаплевательское отношение к этому делу - свидетельство того что они умеют вести дела. А в сети люди типа г-на Чернова должны быть порядочнее и не вредить тем писателям которых они же и распространяют - тем более что наконец-то издание Сорокина попало в руки профессионалов.

И. Котин:
Чернов прав. К сожалению, Сорокин, и многие другие авторы а также их издатели не понимают одного: в сети (особенно RuNete) НЕЛЬЗЯ оперировать мерками реальности, как то копирайты и прочая дребедень. Им надо привыкать к сети, а не адаптировать новые тенденции под свои закостеневшие рамки. Именно им (этим авторам) надо ставить в упрёк, что они не удосужились выложить загодя своё произведение для всеобщего доступа и прочтения. Но эти авторы глупы как полипы, если не понимают того, что человек читает на сети обычно РАЗ, и если ему понравилось произведение что он хочет его ИМЕТЬ, он покупает его в шопе (= у автора), а если нет - кликает на другой линк. ВСЕРЬЁЗ говорить о потере каких то барышей от продажи слова ввиду публикации произведения в сети (где российских то пользователей всего порядка 100 тысяч) - это идиотизм и юродствующее кривляние негодяев.

Вадим Гущин:
Поскольку денежный разбор по поводу сетевой публикации "Сала" выглядел бы даже не нелепо, а по ту сторону семантики, в области беззначного (как специалисту в области e-publishing категорически требую верить наслово), то конфликт цивилизаций заключается во взаимонеприятии дискурсов Курицына и Чернова.

Егорий Простоспичкин:
У Сорокина не может быть авторских прав на произведение "Голубое Сало", равно как и на иные записанные им произведения. Скажу прямо, мне неясно, с кем тут ведется дискуссия; кажется, все адресаты понимают, что романы Сорокина написаны вовсе не им, и каждый человек имеет полное право не только копировать тексты романов, но и цитировать их, не ссылаясь на гуманоидного автора Сорокина. Если он заодно с саботажниками и стяжателями из "издательства", то это его проблема.
Я предлагаю каждому разместить у себя на сайте произведения Сорокина под другими именами. Неплохим ходом будет и закупка книг провинившегося издательства с целью их копирования и размещения на сайтах, без указания названия книг и выходных данных. Сайты, конечно, надлежит сделать платными.

Марат Гельман (после некоторых раздумий):
Если Чернов или кто-там не зарабатывают на Сале и не пытаются, не ставят баннеров и пр. Их позиция... "этически допустима".

Александр Житинский (по ICQ):
в каждой шутке есть доля...
интернет объективно приведет к уничтожению этого понятия - авторское право
либо авторское право уничтожит интернет
во всяком случае и с тем и с другим что-то произойдет

Андрей Чернов:
Как существенный элемент "Общества Спектакля" авторское право должно быть полностью уничтожено. <...>
"Публикация" в Интернет не является публикацией в смысле СМИ, Интернет не является СМИ. Точнее так, в одних странах является, в других - нет. В моей стране - нет. Это если говорить о законодательной базе. Если говорить о сложившейся практике существования сети в целом, то тем более нет. К примеру, что бы я не делал в Интернет, я не смогу ничего опубликовать по определению, так что советую прекратить рассуждения из предположения, что некая публикация имела место, как противоречащие законодательству моей страны.
Далее, выкладывание или не выкладывание чего бы то ни было в Интернет, равно как даю я читать кому-то свои книжки или нет, считаю своим личным делом, и _любые_ претензии от _любых_ лиц (авторов, издателей, и пр.), недовольных по этому поводу мною рассматриваться не будут.

Михаил Вербицкий:

Конечно, копирайты и их защита на сети давно являются дурным тоном, независимо от того, принадлежат они (копирайты) хулиганам или нет. Но в случае иконокласта и хулигана Сорокина защищать копирайт -- это просто вопиющий идиотизм, примерно как если бы Тер-Оганян возмущался в милиции насчет своих картин, испорченных вандальствующими патриотами.<...>
Основная функция копирайта есть отчуждение -- описанный еще Марксом феномен экспроприации и обезличивания продуктов труда. Надевая фуражку копирайта -- автор превращается в мента (если он государственник-консерватор и сотрудничает с системой открыто) или стукача (это если он делает вид, что против властей).

Сергей Кузнецов:
Единственным доводом против некоммерческого выкладывания текстов на Веб является то, что из-за этого автор недополучает денег. Даже не беря в расчет довод о том, что цель творчества самоотдача, а не деньги, можно заметить, что финансовый вред чисто гипотетичен: читать толстый роман в Сети мало кто готов, а просмотрев пять страниц, пойдет и купит в магазине. На мой взгляд, важно и другое: во всем мире писатели живут не на гонорары, а за счет лекций, грантов и социального престижа, который они зарабатывают своими текстами. В этом смысле публикация на Вебе работает на них. <...>
Особо смешно, что поводом к полемике стала история с романом именно Владимира Сорокина - человека, всю жизнь занимавшегося де факто отрицанием идеи Авторства.

Дискуссия продолжалась неделю. 27 июня на очередное требование издательства удалить текст романа из Сети Чернов ответил своего рода манифестом, где предельно отчетливо сформулировал свою позицию:

Господа Ивановы, Сорокины, Курицины и их подпевалы в сети НИКТО и звать их НИКАК. Учить меня, что мне следует делать в сети, а что нет, в свете того, что в т.ч. благодаря мне эта сеть здесь и появилась, есть верх наглости. Люди едва умеют пользоваться Е-майлом, а уже хамят вовсю. Ваши мнения учитывались мною единственно поскольку они весьма характерные образчики недомыслия, рассмотреть которые было для остальных поучительно, а для меня забавно, в связи с чем я немного подыграл. Как вы привыкли, старайтесь гадить у себя дома (в издательстве, в журнале и т.д.), а не здесь. Со своими цивилизованными нормами идите в цивилизованную жопу и стройте там себе отдельную цивилизованную сеть. А тем временем в моей сети будут мои нормы и правила, которые рекоммендую всем, кто ещё не, выучить наизусть: читайте FAQs из News, Нетикет и Барлоу, GNU License vs. BSD Copyright, материалы по Online privacy, Free speech online, киберпанкам, Anticopyright, криптографии, судебным процессам в связи с MP3, потом будем разговаривать.

После такого резкого заявления стало казаться, что дискуссия себя исчерпала, и победа осталась за Черновым. Владелец копирайта - издательство Ad Marginem, опубликовавшее роман, и его сторонники оказались бессильны воспрепятствовать распространению текста в Сети и не смогли выдвинуть достаточно сильных аргументов в защиту своей позиции. Угроза физической расправы, апелляция к Уголовному кодексу и жалоба провайдеру, к которым прибег директор издательства Иванов, лишь навредили имиджу издательства и сыграли на руку борцу за свободу информации Чернову.

Но уже на следующий день, 28 июня, пришел ответ от Ad Marginem, который перевернул ситуацию с ног на голову.

Уважаемый господин Чернов,

московское издательство "Ад Маргинем" выражает Вам свою искреннюю признательность за Ваше содействие в рекламной компании по распространению второго тиража ( 10.000 экз.) книги Владимира Сорокина "Голубое Сало". Мы благодарим Вас за Ваше конструктивное участие в совместном с нами создании "информационного повода" для второй, после выхода первого тиража, рекламной компании в прессе, безусловно способствующего лучшей продаваемости книги и её попаданию в многочисленные списки бестселлеров.
Мы хотим принести Вам свои извинения за то, что Вы не были заранее предупреждены нами о Вашей роли в планировавшейся и успешно реализованной ( во многом благодаря Вашей бескомпромиссной и искренней позиции в инсценированной "интернет-полемике") рекламной акции. Ещё раз примите наши искренние извинения за тот вынужденно грубый тон разыгранной "полемики", которая велась нами от лица вымышленного персонажа - несуществующего в реальности "Александра Иванова".

С искренним уважениеми и благодарностью за помощь
Татьяна Поспелова,
главный редактор издательства "Ад Маргинем"
http://www.rinet.ru/~ad-marg/

Неожиданный ход издательства, отказавшегося, наконец, от тактики лобовой атаки и пустившего в ход мощное оружие иронии, если и не переломил ход военно-сетевых действий, то, во всяком случае, сравнял позиции противников. Не так уж важно, действительно ли шумиха вокруг сетевой публикации "Голубого сала" способствовала росту популярности романа и его коммерческому успеху (я этого не исключаю). Гораздо важнее, на мой взгляд, то, что издательство осознало неэффективность применения в Сети силовых приемов. "Пустотность" электронной среды, ее нематериальность и почти неограниченные возможности для маневрирования и уклонения от ударов диктуют необходимость использования гораздо более тонких и косвенных методов борьбы, чем выкручивание рук и посылка братков на "Саабах".

Заключительное письмо Чернова, где он ответно благодарит издательство за сотрудничество и обещает ему дальнейшую поддержку, прозвучал как-то неубедительно.

В конечном счете, стороны остались при своих и даже выиграли. Андрей Чернов воспользовался возможностью разрекламировать в широких массах идеологию антикопирайта, издательство получило бесплатную рекламную кампанию романа, рост тиража и, соответственно прибыли от его продажи.

В ходе полемики подтвердился и так, в общем-то, очевидный факт, что люди Сети гораздо более либерально смотрят на проблемы авторского права, чем "представители офлайна".

Что же думает обо всем этом автор (романа, а не этой статьи, разумеется), к мнению которого апеллировали, но как-то не очень прислушивались? А вот что:

Безумная переписка вокруг Сала меня позабавила. Сало создает вокруг себя какой-то странный привкус коллективного бреда, в него многие и охотно втягиваются. Да и Интернет, конечно, совершенно бредовое изобретение. Собственно, это и есть попытка клонирования интеллектуального сознательного. Наверное, русская сеть рано или поздно должна превратиться в эдакую виртуальную Чечню, куда вменяемый человек поостережется соваться. Останутся только Черновы.

PS. В.Г. Сорокин и фирма "Ад Маргинем" подали исковое заявление в Бабушкинский межмуниципальный суд города Москвы. Исцы требуют, в частности, "Обязать ответчика (т.е. А. Чернова - Е.Г.) устранить с его сайта любые возможности по доступу к тексту романа "Голубое сало", в том числе ссылки на любые адреса в Интернете, с которых возможна загрузка данного произведения. Впредь запретить ответчику размещение текста романа либо ссылок на текст романа" и т.д. Кроме того, они требуют "Взыскать с ответчика компенсацию в пользу истцов <...> в размере одной тысячи минимальных размеров оплаты труда - 83490 руб. 00 коп", к чему добавляются судебные издержки, общий размер которых составляет 3220 руб. 32 коп.

28-го октября в суде состоялось предварительное собеседование. Адвокат Чернова потребовал вызова в судебное заседание экспертов, которые готовили экспертное заключение для истцов, с чем судья согласилась. Следующее судебное заседание назначено на 18 января 2000 года.

PPS. Слушание по делу слушанье по делу "Издательство "Ад Маргинем" и Владимир Сорокин против Андрея Чернова", состоявшееся 18 января, в Бабушкинском межмуниципальном суде г. Москвы завершилось победой Чернова: иск был отклонен.

III. Ссылки по теме

Участники конфликта

Ad Marginem Press
http://www.rinet.ru/~ad-marg/

Андрей Чернов
http://nagual.pp.ru/~ache/

Владимир Сорокин

Тексты Сорокина и о нем в Библиотеке Мошкова:
http://lib.ru/SOROKIN/

Вячеслав Курицын. Владимир Сорокин (в списке "100 писателей"; там же ссылки на опубликованные в Сети тексты Сорокина)
http://www.guelman.ru:8084/slava/writers/sorokin.htm

Дан Дорфман. Правда о Сорокине (Военно-патриотическая критика)
http://idt.net/~dandor19/sun/dan1.html

Публикации "Голубого Сала" в Сети

Отрывки из "Голубого сала"
http://www.rinet.ru/~ad-marg/sorokin/salind.htm
на сайте Ad Marginem

Полный текст "Сала"
http://www.angelfire.com/sc/FF/s.html
на сайте Апполинарии Туминой "Церковь свободного полета"

Полный текст "Сала"
http://pravda.virtualave.net/salo.html
опубликованный Черновым

Рецензии на "Голубое Сало"

Андрей Немзер. Не все то вздор, чего не знает Митрофанушка
http://www.guelman.ru/slava/writers/nemzer1.htm

Дуня Смирнова. Плохой хороший Сорокин
http://www.guelman.ru/slava/writers/sor2.htm

Лев Пирогов. "...В жертву остальным цветам голубого не отдам"
http://www.guelman.ru/slava/writers/sor3.htm

Александр Евангели. VRP в своем лабиринте
http://www.guelman.ru/slava/writers/sor4.htm

Глеб Шульпяков. ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ В ЗВЕЗДЫ: "Голубое сало" Владимира Сорокина - это роман о том, как закалялась сталь русской литературы
http://www.guelman.ru/slava/writers/shulp.htm

Вячеслав Курицын. Рипс нимада вдоль и поперек
http://gazeta.ru/kuricyn/23-03-1999_salo.htm

Макс Фрай. Рипс лаовай Владимир Сорокин
http://www.gazeta.ru/frei/25-06-1999_bluebacon.htm

Дмитрий Ольшанский. Русская литература интересней секса: Пелевин и Сорокин - Свадьба Космонавтов
http://www.russ.ru/culture/99-07-07/olshansk.htm

Александр Генис. Страшный сон как подсознание русской литературы: О новом романе Владимира Сорокина "Голубое сало"
http://www.og.ru/archieve/27/vernis/v1.htm

М. Вербицкий. Предательство Владимира Сорокина
http://imperium.lenin.ru/LENIN/15lmdg/15.html#sorokin

"Голубое Сало" и конфликт Андрея Чернова с Ad marginem

Евгений Горный. Битва за "Голубое сало"
http://www.russ.ru/netcult/nevod/19990625.htm#4

Сергей Кузнецов. Идолы и реальные вещи
http://gazeta.ru/culture/29-06-1999_polemika.htm

Михаил Вербицкий. Голубое Сало против копирайтов (1 июля 1999)
http://imperium.lenin.ru/LENIN/uzhas/14.html#salo

Михаил Вербицкий. Главный "пердун" русской сети: люди на деньги
ФЭПа о Чернове и сале (1 июля 1999)
http://imperium.lenin.ru/LENIN/uzhas/14.html#perdun

Настик Грызунова. "Голубое сало" продолжает и выигрывает http://www.russ.ru/netcult/nevod/19990702.htm#5

Ольга Кузнецова. Ветеран Сети стащил "сало". (8 июля 1999)
http://slovo.cjb.net/segs.html

Владимир Вознесенский. Сало попало в Сеть (8 июля 1999)
http://nagual.pp.ru/~ache/texts/ngs.html
(Ситуацию с сетевой публикацией "Голубого Сала" комментируют критик Сергей Кузнецов, издатель Александр Иванов и сам Владимир Сорокин)

[Б.п.] Чернов начинает и выигрывает. ( 13 июля 1999)
http://www.poseti.ru/cgi/frames.cgi?http://poseti.ru/ever/look/ehntxt20.html#3

Андрей Чернов. Как меня хотели убить, а также Интернет и копирайт.
http://nagual.pp.ru/~ache/texts/razborka.html
(Другое название: Сорокин, Голубое Сало, звериный лик книгопродавца, директор Ad Marginem А. Иванов высылает киллеров на SAABах) Переписка по поводу публикации "Голубого сала", хронология событий, обзор публикаций на тему).

Интервью Леонида Делицына с Андреем Черновым по поводу истории с "Салом" на Анти-Тенетах
http://sputnik.portal.ru/anti-teneta/

Гостевая книга на сайте Гельмана
http://www.guelman.ru/reply/

Акции

СЪЕДЕНИЕ СОРОКИНА, осуществленное в Гостевой книге ТЕНЕТ-98 в ночь на 81-летие ВОСР
http://www.guelman.ru/slava/black_sot/sor.htm

Конкурс "Голубое сало-2"
http://www.guelman.ru/slava/salo-2.htm

Интеллектуальная собственность и авторское право в цифровой среде

Джон Перри Барлоу "Продажа вина без бутылок" ("Экомика идей").
http://www.russ.ru/netcult/99-03-26/barlow.htm

Анатолий Левенчук. Смутное время для авторского права.
http://www.russ.ru/netcult/99-04-05/levench.htm

Виктор Наумов. Нормативизм против цифрового либертарианства.
http://www.russ.ru/netcult/99-05-13/naumov.htm

Александр Ивлев. Идиотизм виртуального бытия
http://www.russ.ru/netcult/19990826_ivlev.html

Евсей Вайнер. НБ - наши библиотеки.
http://www.russ.ru/journal/netcult/98-11-13/vainer.htm

Саша Шерман. Гутенберг будет Федоров?
http://www.russ.ru/journal/netcult/98-11-13/sherm.htm

Либертариум: Интеллектуальная собственность в цифровом будущем
http://www.libertarium.ru/libertarium/intprop


Написано в сентябре 1999 для журнала Internet,
публикуется впервые