|
|
 |
|
Вопли Видоплясова
ДК Горбунова, 13 февраля 1998 года
"Постой, паровоз..." в режиме быстрого рок-н-ролла
на украинском языке - интересно просто как факт, даже если тонкостей перевода
на "соседний" язык в силу громкой игры музыкантов и слабой работы звукооператора
все равно не удается расслышать.
"Вопли Видоплясова" за последние год-полтора часто
приезжали в Москву и, похоже, стали здесь едва ли не самой модной группой,
не считая, конечно, "Аукцыона". Много лет они фигурировали в обзорах и
на фестивалях как смешные украинские панки и только сейчас стали явлением
крупного масштаба. Группа звучит мощно и свежо, отлично сыграна, вокалист
Олег Скрипка, напоминающий клоуна-танцора со старинных цирковых афиш, уверенно
общается с залом в ходе своего экстравагантного шоу, словом, аншлаг в Горбунова
- заслуженный для "ВВ" этап в освоении Москвы.
Позабавило меня в имидже группы только одно. Подобно
Денису Давыдову, эксплуатировавшему всю жизнь в стихах свой недолгий партизанский
опыт, "Вопли Видоплясова" уже много лет не устают декларировать свою национальную
принадлежность. Впрочем, поскольку в течение концерта Скрипка легко переходил
с языка своей родины на французкий, затем на английский, и, наконец, на
русский, имидж "гарных хлопцев" можно, я думаю, считать чистой сценической
условностью. Восторженная же реакция публики говорит о перманентной моде
на "гостей издалека". Примерно так же в свое время были встречены афро-французкие
реплики и напевы Серафима из "Маркшайдер Кунст".
Хотя украинскую речь сложно счесть экзотикой. Просто
она приятна на слух.
Дмитрий Ольшанский
Назад в Репортажи ...
(C) Zhurnal.Ru, Zvuki.Ru, 1998
С любыми комментариями обращайтесь по адресу:
muzgaz@iname.com
Дискуссия
|